Sign in / Join
@dicionario.carioca

Ça fait du ramdam au Brésil : savez-vous parler le carioca ?

Quand on débarque à Rio, pour y vivre ou même en vacances, savoir maîtriser le portugais est important. Mais ce n’est pas suffisant, car dans la Cidade Maravilhosa, on parle le carioca. Pour bien montrer les grandes différences entre les deux langues, une jeune étudiante de 21 ans, Vikotria Savedra, a lancé le mois dernier un compte Instagram qui vient tout juste d’être repéré par les internautes brésiliens et est passé cette semaine de 20.000 (ce qui est déjà très bien) à près de 175.000 abonnés.

Le principe de la plupart des publications est le suivant : une première question (« Tu es carioca ? »), une première réponse (« oui »), une seconde question avec le mot ou expression en portugais à traduire en carioca (« Alors dis… ») et la réponse finale qui est la traduction demandée.

Voulant surfer sur ce succès, d’autres comptes similaires ont surgi ces dernières heures, apportant souvent des expressions supplémentaires, mais bien plus vulgaires. Voici une petite sélection du compte « officiel » :

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Carioquês Oficial (@dicionario.carioca) le

« Tu es carioca ? / Oui / Alors dis : tu rêves / T'es à Disney »

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Carioquês Oficial (@dicionario.carioca) le

« Tu es carioca ? / Oui / Alors dis : je vais descendre du bus / Je vais sauter »

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Carioquês Oficial (@dicionario.carioca) le

« Tu es carioca ? / Oui / Alors dis : il fait très chaud / 90 degrés à l’ombre frère »

Laisser une réponse